kovo 02, 2009

Vilius iš “Apapa” šalies

zs
Laikas taip greit bėga. Kai bandau prisiminti, koks Vilius buvo prieš metus, kai jam tebuvo tik 3 mėnesiukai, daug ko jau ir nepamenu. Kažkaip neužsifiksavo tie jo baisūs verkimai, ką man vis primena artimieji, užsimiršo ir tai, kaip sunku būdavo jį užmigdyti nakčiai – supi supi, paskui kažkokiu nežemiškai atsargiu būdu paguldai į lovytę, kad tik neprabustų, o dar miegojimas uždėjus ranką ant jo rankyčių, kad nesimakaluotų ir pats savęs nepažadintų.... Na, tai su ta mintimi apie bėgantį laiką ir užmaršumą nusprendžiau surašyti Viliaus šių dienų kalbos pasiekimus :)
Taigi, Viliui 1 metai ir 3 su puse mėnesio, kalba jis daug, - tik pramerkia akis, atsisėda ir jau kalba, kartais kalba ir neatsimerkęs :) (pvz. neseniai per miegus jis man sakė Ššš, tik nežinau ar tai reiškė „Tyliau“, ar kad sysiu nori...). Iš tiesų, tai jau galima susikalbėti ir aptarti tai, ką matome ar ką neseniai darėme ar darysime. Žinoma, kalba jis daug daugiau nei aš gebu suprasti (Dieve, koks nusivylimas vaikui, kai tėvai žiūri nustebusiom akim ir nesupranta jo išsamaus pasakojimo....). Bet taip sakant tobulėjimui turiu dar daug laiko, kaip ir Vilius, beje :) Tad pateikiu žodyną tos Viliaus kalbėjimo dalies, kurią jau gebu suprasti:

Viliaus kalbalietuvių kalba

Apapa – anksčiau reiškė tik „pakelk ant rankų“, dabar:
1) pakelk ant rankų; kai yra ant rankų, gali reikšti nuleisk ant grindų
2) pasisodink ant kelių
3) paimti, pakelti žaislą ar daiktą nuo grindų
4) naktį, kai atsisėda per miegus – pasiguldyk šalia ir duok pienuko :)
5) ... gali būti tiesiog tariamas ką nors veikiant, tad nežinau ką reiškia. Bet kokiu atveju-pats mėgstamiausias žodis :)
Opa opa – dainelė „Opa opa opapa, augo žirnis ir pupa“, dažnai galima supainioti su mėgstamiausiu žodeliu Apapa, tad svarbu kiekvienas niuansas balse ir žvilgnis :)
Aiti – gerti
Ate – ate (sako ir rodo visiems, kas nueina bei kas rengiasi viršutinius drabužius bei aunasi batus)
Atek - ateik
Tiapu tiapu – 1) eiti ; 2) koja: 3) arklys :) (jam labai įsiminė arklio kojos)
Tiapa – batai, tapkės
Tiku tiku – laikrodis
Ne – 1) ne (nors kartais reiškia taip :)); 2) jei kartu su išskėstom rankom ir ieškančiu žvilgsniu – nebėra, baigėsi
Aaa – miegoti
Kaka (paryškinta kirčio vieta) – 1) kamuolys ir kiti į jį panašūs daiktai; 2) krepšinis ir reportažai apie jį per sporto žinias :)
Kaka – 1) šiukšlė; 2) šiukšlių maišas; 3) bet koks maišas, kurį nešasi žmonės :); 4) bet koks daiktas padėtas jo manymu ne vietoje :)
Trr – mašina
Au – šuo
A! – katinas
Mmmmm (toks mykimas, tikrai nepanašu į Mū) – karvė
Tete – 1) tėtė; 2) pienukas (Hmm, tikriausiai jis sako skirtingai, bet aš girdžiu vienodai...)
Mama – mama (vartojamas gana retai...)
Ššš – 1) piešti, rašyti; 2) flomasteriai, tušinukai, žurnalai, ant kurių galima rašinėti
Bam (būtinai palydimas trenksmu rankyte) – atsitrenkti, nukristi
Ba – bakst, visa tai, kas duria
Papa – popierius (tualetinis)
Tria tria (taria kaip tikras žydas :)) – ančiukas ir kiti vonios žaisliukai
Sėssti - sėsti
Sss – 1) sisioti; 2) sėsti (sprendžiame pagal situaciją :))
Mamba - 1) bamba; 2) nuogas pilvas arba bet kuri nuoga kūno dalis
Ninga ninga – sninga

Komentarų nėra: